Salmos 72

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमेश्वर, राजा की सहायता कर ताकि वह भी तेरी तरह से विवेकपूर्ण न्याय करे।
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 राजा की सहायता कर कि तेरे भक्तों का वह निष्पक्ष न्याय करें।
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 धरती पर हर कहीं शांती
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 राजा, निर्धन लोगों के प्रति न्यायपूर्ण रहे।
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 मेरी यह कामना है कि जब तक सूर्य आकाश में चमकता है, और चन्द्रमा आकाश में है।
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 राजा की सहायता, धरती पर पड़ने वाली बरसात बनने में कर।
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 जब तक वह राजा है, भलाई फूले—फले।
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 उसका राज्य सागर से सागर तक
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 मरूभूमि के लोग उसके आगे झुके।
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तर्शीश का राजा और दूर देशों के राजा उसके लिए उपहार लायें।
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 सभी राजा हमारे राजा के आगे झुके।
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 हमारा राजा असहायों का सहायक है।
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 दीन, असहाय जन उसके सहारे हैं।
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 यह राजा उनको उन लोगों से बचाता है, जो क्रूर हैं और जो उनको दु:ख देना चाहते हैं।
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 राजा दीर्घायु हो!
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 खेत भरपूर फसल दे।
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 राजा का यश सदा बना रहे।
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 यहोवा परमेश्वर के गुण गाओं, जो इस्राएल का परमेश्वर है!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 उसके महिमामय नाम की प्रशंस सदा करों!
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 (यिशै के पुत्र दाऊद की प्रार्थनाएं समाप्त हुई।)
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.