Salmos 72

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे परमेश्वर, राजा की सहायता कर ताकि वह भी तेरी तरह से विवेकपूर्ण न्याय करे।
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 राजा की सहायता कर कि तेरे भक्तों का वह निष्पक्ष न्याय करें।
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 धरती पर हर कहीं शांती
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 राजा, निर्धन लोगों के प्रति न्यायपूर्ण रहे।
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 मेरी यह कामना है कि जब तक सूर्य आकाश में चमकता है, और चन्द्रमा आकाश में है।
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 राजा की सहायता, धरती पर पड़ने वाली बरसात बनने में कर।
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 जब तक वह राजा है, भलाई फूले—फले।
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 उसका राज्य सागर से सागर तक
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 मरूभूमि के लोग उसके आगे झुके।
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तर्शीश का राजा और दूर देशों के राजा उसके लिए उपहार लायें।
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 सभी राजा हमारे राजा के आगे झुके।
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 हमारा राजा असहायों का सहायक है।
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 दीन, असहाय जन उसके सहारे हैं।
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 यह राजा उनको उन लोगों से बचाता है, जो क्रूर हैं और जो उनको दु:ख देना चाहते हैं।
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 राजा दीर्घायु हो!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 खेत भरपूर फसल दे।
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 राजा का यश सदा बना रहे।
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 यहोवा परमेश्वर के गुण गाओं, जो इस्राएल का परमेश्वर है!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 उसके महिमामय नाम की प्रशंस सदा करों!
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 (यिशै के पुत्र दाऊद की प्रार्थनाएं समाप्त हुई।)
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.