Salmos 6
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC
1 हे यहोवा, तू मुझ पर क्रोधित होकर मेरा सुधार मत कर।
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 हे यहोवा, मुझ पर दया कर।
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 मेरी समूची देह थर—थर काँप रही है।
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 हे यहोवा, मुझ को फिर से बलवान कर।
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 मरे हुए लोग तुझे अपनी कब्रों के बीच याद नहीं करते हैं।
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 हे यहोवा, सारी रात मैं तुझको पुकारता रहता हूँ।
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 मेरे शत्रुओं ने मुझे बहुतेरे दु:ख दिये।
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 अरे ओ दुर्जनों, तुम मुझ से दूर हटो।
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 मेरी विनती यहोवा के कान तक पहुँच चुकी है
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 मेरे सभी शत्रु व्याकुल और आशाहीन होंगे।
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.