Salmos 6

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे यहोवा, तू मुझ पर क्रोधित होकर मेरा सुधार मत कर।
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 हे यहोवा, मुझ पर दया कर।
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 मेरी समूची देह थर—थर काँप रही है।
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 हे यहोवा, मुझ को फिर से बलवान कर।
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 मरे हुए लोग तुझे अपनी कब्रों के बीच याद नहीं करते हैं।
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 हे यहोवा, सारी रात मैं तुझको पुकारता रहता हूँ।
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 मेरे शत्रुओं ने मुझे बहुतेरे दु:ख दिये।
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 अरे ओ दुर्जनों, तुम मुझ से दूर हटो।
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 मेरी विनती यहोवा के कान तक पहुँच चुकी है
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 मेरे सभी शत्रु व्याकुल और आशाहीन होंगे।
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.