Salmos 147
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs VC
1 यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है।
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 यहोवा ने यरूशलेम को बनाया है।
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 परमेश्वर उनके टूटे मनों को चँगा किया करता
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 परमेश्वर सितारों को गिनता है
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 हमारा स्वामी अति महान है। वह बहुत ही शक्तिशाली है।
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 यहोवा दीन जन को सहारा देता है।
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 यहोवा को धन्यवाद करो।
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 परमेश्वर मेघों से अम्बर को भरता है।
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 परमेश्वर पशुओं को चारा देता है,
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 उनको युद्ध के घोड़े और शक्तिशाली सैनिक नहीं भाते हैं।
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 यहोवा उन लोगों से प्रसन्न रहता है। जो उसकी आराधना करते हैं।
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 हे यरूशलेम, यहोवा के गुण गाओ!
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 हे यरूशलेम, तेरे फाटको को परमेश्वर सुदृढ़ करता है।
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 परमेश्वर तेरे देश में शांति को लाया है।
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 परमेश्वर धरती को आदेश देता है,
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 परमेश्वर पाला गिराता जब तक धरातल वैसा श्वेत नहीं होता जाता जैसा उजला ऊन होता है।
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 परमेश्वर हिम शिलाएँ गगन से गिराता है।
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 फिर परमेश्वर दूसरी आज्ञा देता है, और गर्म हवाएँ फिर बहने लग जाती हैं।
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 परमेश्वर ने निज आदेश याकूब को (इस्राएल को) दिये थे।
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 यहोवा ने किसी अन्य राष्ट्र के हेतु ऐसा नहीं किया।
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.