Salmos 147
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ACF
1 यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है।
1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
2 यहोवा ने यरूशलेम को बनाया है।
2 O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 परमेश्वर उनके टूटे मनों को चँगा किया करता
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 परमेश्वर सितारों को गिनता है
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 हमारा स्वामी अति महान है। वह बहुत ही शक्तिशाली है।
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 यहोवा दीन जन को सहारा देता है।
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
7 यहोवा को धन्यवाद करो।
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 परमेश्वर मेघों से अम्बर को भरता है।
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes;
9 परमेश्वर पशुओं को चारा देता है,
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 उनको युद्ध के घोड़े और शक्तिशाली सैनिक नहीं भाते हैं।
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 यहोवा उन लोगों से प्रसन्न रहता है। जो उसकी आराधना करते हैं।
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 हे यरूशलेम, यहोवा के गुण गाओ!
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 हे यरूशलेम, तेरे फाटको को परमेश्वर सुदृढ़ करता है।
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 परमेश्वर तेरे देश में शांति को लाया है।
14 Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flor da farinha te farta.
15 परमेश्वर धरती को आदेश देता है,
15 O que envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente.
16 परमेश्वर पाला गिराता जब तक धरातल वैसा श्वेत नहीं होता जाता जैसा उजला ऊन होता है।
16 O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 परमेश्वर हिम शिलाएँ गगन से गिराता है।
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 फिर परमेश्वर दूसरी आज्ञा देता है, और गर्म हवाएँ फिर बहने लग जाती हैं।
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 परमेश्वर ने निज आदेश याकूब को (इस्राएल को) दिये थे।
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 यहोवा ने किसी अन्य राष्ट्र के हेतु ऐसा नहीं किया।
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, não os conhecem. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.