Salmos 147
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVI
1 यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है।
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 यहोवा ने यरूशलेम को बनाया है।
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 परमेश्वर उनके टूटे मनों को चँगा किया करता
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 परमेश्वर सितारों को गिनता है
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 हमारा स्वामी अति महान है। वह बहुत ही शक्तिशाली है।
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 यहोवा दीन जन को सहारा देता है।
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 यहोवा को धन्यवाद करो।
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 परमेश्वर मेघों से अम्बर को भरता है।
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 परमेश्वर पशुओं को चारा देता है,
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 उनको युद्ध के घोड़े और शक्तिशाली सैनिक नहीं भाते हैं।
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 यहोवा उन लोगों से प्रसन्न रहता है। जो उसकी आराधना करते हैं।
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 हे यरूशलेम, यहोवा के गुण गाओ!
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 हे यरूशलेम, तेरे फाटको को परमेश्वर सुदृढ़ करता है।
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 परमेश्वर तेरे देश में शांति को लाया है।
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 परमेश्वर धरती को आदेश देता है,
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 परमेश्वर पाला गिराता जब तक धरातल वैसा श्वेत नहीं होता जाता जैसा उजला ऊन होता है।
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 परमेश्वर हिम शिलाएँ गगन से गिराता है।
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 फिर परमेश्वर दूसरी आज्ञा देता है, और गर्म हवाएँ फिर बहने लग जाती हैं।
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 परमेश्वर ने निज आदेश याकूब को (इस्राएल को) दिये थे।
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 यहोवा ने किसी अन्य राष्ट्र के हेतु ऐसा नहीं किया।
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.