Salmos 147
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NAA
1 यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है।
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 यहोवा ने यरूशलेम को बनाया है।
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 परमेश्वर उनके टूटे मनों को चँगा किया करता
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 परमेश्वर सितारों को गिनता है
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 हमारा स्वामी अति महान है। वह बहुत ही शक्तिशाली है।
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 यहोवा दीन जन को सहारा देता है।
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 यहोवा को धन्यवाद करो।
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 परमेश्वर मेघों से अम्बर को भरता है।
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 परमेश्वर पशुओं को चारा देता है,
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 उनको युद्ध के घोड़े और शक्तिशाली सैनिक नहीं भाते हैं।
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 यहोवा उन लोगों से प्रसन्न रहता है। जो उसकी आराधना करते हैं।
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 हे यरूशलेम, यहोवा के गुण गाओ!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 हे यरूशलेम, तेरे फाटको को परमेश्वर सुदृढ़ करता है।
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 परमेश्वर तेरे देश में शांति को लाया है।
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 परमेश्वर धरती को आदेश देता है,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 परमेश्वर पाला गिराता जब तक धरातल वैसा श्वेत नहीं होता जाता जैसा उजला ऊन होता है।
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 परमेश्वर हिम शिलाएँ गगन से गिराता है।
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 फिर परमेश्वर दूसरी आज्ञा देता है, और गर्म हवाएँ फिर बहने लग जाती हैं।
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 परमेश्वर ने निज आदेश याकूब को (इस्राएल को) दिये थे।
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 यहोवा ने किसी अन्य राष्ट्र के हेतु ऐसा नहीं किया।
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.