Salmos 147
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NTLH
1 यहोवा की प्रशंसा करो क्योंकि वह उत्तम है।
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 यहोवा ने यरूशलेम को बनाया है।
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 परमेश्वर उनके टूटे मनों को चँगा किया करता
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 परमेश्वर सितारों को गिनता है
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 हमारा स्वामी अति महान है। वह बहुत ही शक्तिशाली है।
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 यहोवा दीन जन को सहारा देता है।
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 यहोवा को धन्यवाद करो।
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 परमेश्वर मेघों से अम्बर को भरता है।
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 परमेश्वर पशुओं को चारा देता है,
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 उनको युद्ध के घोड़े और शक्तिशाली सैनिक नहीं भाते हैं।
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 यहोवा उन लोगों से प्रसन्न रहता है। जो उसकी आराधना करते हैं।
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 हे यरूशलेम, यहोवा के गुण गाओ!
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 हे यरूशलेम, तेरे फाटको को परमेश्वर सुदृढ़ करता है।
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 परमेश्वर तेरे देश में शांति को लाया है।
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 परमेश्वर धरती को आदेश देता है,
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 परमेश्वर पाला गिराता जब तक धरातल वैसा श्वेत नहीं होता जाता जैसा उजला ऊन होता है।
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 परमेश्वर हिम शिलाएँ गगन से गिराता है।
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 फिर परमेश्वर दूसरी आज्ञा देता है, और गर्म हवाएँ फिर बहने लग जाती हैं।
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 परमेश्वर ने निज आदेश याकूब को (इस्राएल को) दिये थे।
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 यहोवा ने किसी अन्य राष्ट्र के हेतु ऐसा नहीं किया।
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.