Salmos 136
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVI
1 यहोवा की प्रशंसा करो, क्योंकि वह उत्तम है।
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 ईश्वरों के परमेश्वर की प्रशंसा करो!
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 प्रभुओं के प्रभु की प्रशंसा करो।
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 परमेश्वर के गुण गाओ। बस वही एक है जो अद्भुत कर्म करता है।
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 परमेश्वर के गुण गाओ जिसने अपनी बुद्धि से आकाश को रचा है।
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 परमेश्वर ने सागर के बीच में सूखी धरती को स्थापित किया।
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 परमेश्वर ने महान ज्योतियाँ रची।
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 परमेश्वर ने सूर्य को दिन पर शासन करने के लिये बनाया।
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 परमेश्वर ने चाँद तारों को बनाया कि वे रात पर शासन करें।
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 परमेश्वर ने मिस्र में मनुष्यों और पशुओं के पहलौठों को मारा।
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 परमेश्वर इस्राएल को मिस्र से बाहर ले आया।
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 परमेश्वर ने अपना सामर्थ्य और अपनी महाशक्ति को प्रकटाया।
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 परमेश्वर ने लाल सागर को दो भागों में फाड़ा।
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 परमेश्वर ने इस्राएल को सागर के बीच से पार उतारा।
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 परमेश्वर ने फ़िरौन और उसकी सेना को लाल सागर में डूबा दिया।
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 परमेश्वर ने अपने निज भक्तों को मरुस्थल में राह दिखाई।
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 परमेश्वर ने बलशाली राजा हराए।
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 परमेश्वर ने सुदृढ़ राजाओं को मारा।
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 परमेश्वर ने एमोरियों के राजा सीहोन को मारा।
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 परमेश्वर ने बाशान के राजा ओग को मारा।
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 परमेश्वर ने इस्राएल को उसकी धरती दे दी।
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 परमेश्वर ने उस धरती को इस्राएल को उपहार के रूप में दिया।
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 परमेश्वर ने हमको याद रखा, जब हम पराजित थे।
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 परमेश्वर ने हमको हमारे शत्रुओं से बचाया था।
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 परमेश्वर हर एक को खाने को देता है।
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 स्वर्ग के परमेश्वर का गुण गाओ।
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.