Salmos 10
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NTLH
1 हे यहोवा, तू इतनी दूर क्यों खड़ा रहता है
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 अहंकारी दुष्ट जन दुर्बल को दु:ख देते हैं।
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 दुष्ट जन उन वस्तुओं पर गर्व करते हैं, जिनकी उन्हें अभिलाषा है और लालची जन परमेश्वर को कोसते हैं।
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 दुष्ट जन इतने अभिमानी होते हैं कि वे परमेश्वर का अनुसरण नहीं कर सकते। वे बुरी—बुरी योजनाएँ रचते हैं।
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 दुष्ट जन सदा ही कुटिल कर्म करते हैं।
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 वे सोचते हैं, जैसे कोई बुरी बात उनके साथ नहीं घटेगी।
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 ऐसे दुष्ट का मुख सदा शाप देता रहता है। वे दूसरे जनों की निन्दा करते हैं
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 ऐसे लोग गुप्त स्थानों में छिपे रहते हैं,
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 दुष्ट जन सिंह के समान होते हैं जो
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 दुष्ट जन बार—बार दीन पर घात करता और उन्हें दु:ख देता है।
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 अत: दीन जन सोचने लगते हैं, “परमेश्वर ने हमको भुला ही दिया है!
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 हे यहोवा, उठ और कुछ तो कर!
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 दुष्ट जन क्यों परमेश्वर के विरुद्ध होते हैं
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 हे यहोवा, तू निश्चय ही उन बातों को देखता है, जो क्रूर और बुरी हैं। जिनको दुर्जन किया करते हैं।
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 हे यहोवा, दुष्ट जनों को तू नष्ट कर दे।
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 तू उन्हें अपनी धरती से ढकेल बाहर कर
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 हे यहोवा, दीन दु:खी लोग जो चाहते हैं वह तूने सुन ली।
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 हे यहोवा, अनाथ बच्चों की तू रक्षा कर।
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.