Salmos 90

hil (HIL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ginoo, ikaw ang amon puluy-an halin pa sang una.
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Sa wala mo pa matuga ang mga bukid kag ang kalibutan, ikaw na ang Dios,
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ikaw ang nagabuot sa kamatayon sang tawo;
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 Ang isa ka libo ka tuig sa amon daw isa lang ka adlaw sa imo nga nagligad na,
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 Ginabutangan mo sang katapusan ang amon kabuhi pareho sa damgo
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 ukon pareho sa hilamon nga nagaulhot kag nagatubo kon aga,
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 Ang imo kaakig sa amon nagapahadlok kag nagalaglag sa amon.
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 Nakita mo ang amon mga sala.
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 Matuod nga sa imo kaakig mapatay kami;
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 Ang kalawigon sang amon kabuhi 70 ka tuig, ukon 80 ka tuig kon mabakod kami.
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 Wala sing may nakaeksperiensya sang imo bug-os nga kaakig.
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Paintiendiha kami nga kalip-ot lang sang amon kabuhi,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 Ginoo, hasta san-o pa bala ang imo kaakig sa amon?
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 Kada aga ipakita ang imo gugma sa amon para magkanta kami sa kalipay
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Hatagi kami sang kalipay nga pareho kalawig sa mga tinuig
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 Ipakita sa amon nga imo mga alagad, kag sa amon mga kaliwat,
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 Ginoo nga amon Dios, kabay pa nga pakamaayuhon mo kami kag hatagan sang kadalag-an
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.