Salmos 65
hil (HIL) vs BKJ
1 O Dios, dapat ka namon dayawon sa Zion!
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 Ang tanan nga tawo magapalapit sa imo kay ginasabat mo ang mga pangamuyo.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Kon parte sa amon mga sala, bisan madamo ini, ginapatawad mo gihapon.
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 Bulahan ang tawo nga imo ginpili kag gin-imbitar nga magpuyo sa imo templo.
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 O Dios nga amon manluluwas,
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 Gamhanan ka kag ginpahamtang mo ang mga bukid paagi sa imo gahom.
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 Ginapalinong mo ang huganas sang mga balod sa dagat kag ang girinual sang mga katawhan.
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Nahadlok sa imo ang mga tawo bisan pa atong nagaestar sa malayo nga lugar
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 Ginaatipan mo ang duta kag ginapadal-an sang ulan;
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 Ginapaulanan mo sing maayo ang naarado nga duta hasta nga maghumok ini,
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 Ginapabugana mo ang mga patubas sa tion sang tig-alani.
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 Ang mga palahalban sa kamingawan bugana sang hilamon;
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 Ang mga palahalban puno sang mga kasapatan;
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.