Salmos 65

hil (HIL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Dios, dapat ka namon dayawon sa Zion!
1 A ti, ó Deus, espera o louvor em Sião, e a ti se pagará o voto.
2 Ang tanan nga tawo magapalapit sa imo kay ginasabat mo ang mga pangamuyo.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Kon parte sa amon mga sala, bisan madamo ini, ginapatawad mo gihapon.
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; porém tu limpas as nossas transgressões.
4 Bulahan ang tawo nga imo ginpili kag gin-imbitar nga magpuyo sa imo templo.
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para que habite em teus átrios; nós seremos fartos da bondade da tua casa e do teu santo templo.
5 O Dios nga amon manluluwas,
5 Com coisas tremendas em justiça nos responderás, ó Deus da nossa salvação; tu és a esperança de todas as extremidades da terra, e daqueles que estão longe sobre o mar.
6 Gamhanan ka kag ginpahamtang mo ang mga bukid paagi sa imo gahom.
6 O que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
7 Ginapalinong mo ang huganas sang mga balod sa dagat kag ang girinual sang mga katawhan.
7 O que aplaca o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Nahadlok sa imo ang mga tawo bisan pa atong nagaestar sa malayo nga lugar
8 E os que habitam nos fins da terra temem os teus sinais; tu fazes alegres as saídas da manhã e da tarde.
9 Ginaatipan mo ang duta kag ginapadal-an sang ulan;
9 Tu visitas a terra, e a refrescas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhe preparas o trigo, quando assim a tens preparada.
10 Ginapaulanan mo sing maayo ang naarado nga duta hasta nga maghumok ini,
10 Enches de água os seus sulcos; tu lhe aplanas as leivas; tu a amoleces com a muita chuva; abençoas as suas novidades.
11 Ginapabugana mo ang mga patubas sa tion sang tig-alani.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura.
12 Ang mga palahalban sa kamingawan bugana sang hilamon;
12 Destilam sobre os pastos do deserto, e os outeiros os cingem de alegria.
13 Ang mga palahalban puno sang mga kasapatan;
13 Os campos se vestem de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; eles se regozijam e cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.