Salmos 141
hil (HIL) vs VC
1 Ginoo, nagapanawag ako sa imo; buligi ako gilayon.
1 Salmo de Davi. Senhor, eu vos chamo, vinde logo em meu socorro; escutai a minha voz quando vos invoco.
2 Batuna ang akon pangamuyo bilang insenso.
2 Que minha oração suba até vós como a fumaça do incenso, que minhas mãos estendidas para vós sejam como a oferenda da tarde.
3 Ginoo, buligi ako nga indi ako makahambal sing malain.
3 Ponde, Senhor, uma guarda em minha boca, uma sentinela à porta de meus lábios.
4 Ilikaw ako sa paghimo sing malain kag sa pag-intra sa mga ginahimo sang mga malain.
4 Não deixeis meu coração inclinar-se ao mal, para impiamente cometer alguma ação criminosa. Não permitais que eu tome parte nos festins dos homens que praticam o mal.
5 Batunon ko kon magsabdong ukon magsaway sa akon ang matarong nga tawo;
5 Se o justo me bate é um favor, se me repreende é como perfume em minha fronte. Minha cabeça não o rejeitará; porém, sob seus golpes, apenas rezarei.
6 Kon ihaboy na ang ila mga manugdumala sa pil-as,
6 Seus chefes foram precipitados pelas encostas do rochedo, e ouviram quão brandas eram as minhas palavras.
7 Magasiling sila, “Magalalapta sa lulubngan ang aton mga tul-an
7 Como a terra fendida e sulcada pelo arado, assim seus ossos se dispersam à beira da região dos mortos.
8 Ginoong Dios, sa imo gid ako nagadangop;
8 Pois é para vós, Senhor, que se voltam os meus olhos; eu me refugio junto de vós, não me deixeis perecer.
9 Ilikaw ako sa mga siod nga ginbutang sang mga malain para sa akon.
9 Guardai-me do laço que me armaram, e das ciladas dos que praticam o mal.
10 Kabay pa nga sila mismo ang masiod sa ila kaugalingon nga mga siod,
10 Caiam os ímpios, de uma vez, nas próprias malhas; quanto a mim, que eu escape são e salvo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.