Salmos 141

hil (HIL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ginoo, nagapanawag ako sa imo; buligi ako gilayon.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Batuna ang akon pangamuyo bilang insenso.
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Ginoo, buligi ako nga indi ako makahambal sing malain.
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Ilikaw ako sa paghimo sing malain kag sa pag-intra sa mga ginahimo sang mga malain.
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Batunon ko kon magsabdong ukon magsaway sa akon ang matarong nga tawo;
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Kon ihaboy na ang ila mga manugdumala sa pil-as,
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 Magasiling sila, “Magalalapta sa lulubngan ang aton mga tul-an
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Ginoong Dios, sa imo gid ako nagadangop;
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Ilikaw ako sa mga siod nga ginbutang sang mga malain para sa akon.
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 Kabay pa nga sila mismo ang masiod sa ila kaugalingon nga mga siod,
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.