Salmos 141

hil (HIL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ginoo, nagapanawag ako sa imo; buligi ako gilayon.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Batuna ang akon pangamuyo bilang insenso.
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Ginoo, buligi ako nga indi ako makahambal sing malain.
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Ilikaw ako sa paghimo sing malain kag sa pag-intra sa mga ginahimo sang mga malain.
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Batunon ko kon magsabdong ukon magsaway sa akon ang matarong nga tawo;
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Kon ihaboy na ang ila mga manugdumala sa pil-as,
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Magasiling sila, “Magalalapta sa lulubngan ang aton mga tul-an
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Ginoong Dios, sa imo gid ako nagadangop;
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Ilikaw ako sa mga siod nga ginbutang sang mga malain para sa akon.
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Kabay pa nga sila mismo ang masiod sa ila kaugalingon nga mga siod,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.