Salmos 115
hil (HIL) vs NAA
1 Ginoo, indi kami ang dapat padunggan kundi ikaw,
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Ngaa ginainsulto kami sang iban nga mga nasyon paagi sa pagsiling,
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Ang amon Dios ara sa langit kag ginahimo niya ang bisan ano nga iya naluyagan.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Pero ang ila mga dios-dios hinimo man lang sang tawo halin sa pilak kag bulawan.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 May mga baba ini, pero indi makahambal;
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 May mga dulunggan, pero indi makabati;
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 May mga kamot, pero indi makauyat;
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Ang nagahimo sang sini nga mga dios-dios kag ang tanan nga nagasalig sa ila
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 — ausente —
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 — ausente —
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Kamo nga mga nagatahod sa Ginoo, magsalig kamo sa iya.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Ginadumdom kita sang Ginoo, kag pakamaayuhon niya kita.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Pakamaayuhon niya ang tanan nga nagatahod sa iya, bantog man ukon indi.
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 Kabay pa nga kamo kag ang inyo mga kaliwat padamuon sang Ginoo.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Kabay pa nga pakamaayuhon kamo sang Ginoo
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Ang kalangitan iya sang Ginoo, pero ang kalibutan gintugyan niya sa mga tawo.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Indi ang mga patay ang magadayaw sa Ginoo, kay indi na gani sila makatingog,
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 kundi kita nga mga buhi amo ang magadayaw sa iya subong kag hasta san-o.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.