Salmos 115

hil (HIL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ginoo, indi kami ang dapat padunggan kundi ikaw,
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Ngaa ginainsulto kami sang iban nga mga nasyon paagi sa pagsiling,
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Ang amon Dios ara sa langit kag ginahimo niya ang bisan ano nga iya naluyagan.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Pero ang ila mga dios-dios hinimo man lang sang tawo halin sa pilak kag bulawan.
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 May mga baba ini, pero indi makahambal;
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 May mga dulunggan, pero indi makabati;
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 May mga kamot, pero indi makauyat;
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Ang nagahimo sang sini nga mga dios-dios kag ang tanan nga nagasalig sa ila
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 — ausente —
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 — ausente —
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Kamo nga mga nagatahod sa Ginoo, magsalig kamo sa iya.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Ginadumdom kita sang Ginoo, kag pakamaayuhon niya kita.
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Pakamaayuhon niya ang tanan nga nagatahod sa iya, bantog man ukon indi.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Kabay pa nga kamo kag ang inyo mga kaliwat padamuon sang Ginoo.
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Kabay pa nga pakamaayuhon kamo sang Ginoo
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 Ang kalangitan iya sang Ginoo, pero ang kalibutan gintugyan niya sa mga tawo.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Indi ang mga patay ang magadayaw sa Ginoo, kay indi na gani sila makatingog,
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 kundi kita nga mga buhi amo ang magadayaw sa iya subong kag hasta san-o.
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.