Salmos 102

hil (HIL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ginoo, pamatii ang akon pangamuyo.
1 S enhor , ouve minha oração, escuta minha súplica!
2 Indi ka magpanago sa akon sa tion sang akon kalisod.
2 Não escondas de mim o rosto na hora de minha aflição. Inclina-te para ouvir e responde-me depressa quando clamo a ti.
3 Kay ang akon kabuhi dali lang madula pareho sa aso;
3 Pois meus dias somem como fumaça; como brasas ardentes, meus ossos queimam.
4 Nagahugos ako pareho sa hilamon nga nagakalaya.
4 Meu coração está esgotado, secou-se como capim; até perdi o apetite.
5 tungod sang akon mabaskog nga pag-ugayong.
5 Por causa de minha ansiedade, não passo de pele e osso.
6 Nagaisahanon ako pareho sa maila nga pispis
6 Sou como a coruja no deserto, como a pequena coruja num lugar desolado.
7 Indi ako makatulog; pareho ako sa pispis nga nagaisahanon sa atop sang balay.
7 Não consigo dormir; sou como o pássaro solitário no telhado.
8 Permi ako ginapakahuy-an sang akon mga kaaway.
8 Todos os dias meus inimigos me insultam; zombam de mim e me amaldiçoam.
9 Ginayaguta nila ako kay wala na ako kaon-kaon
9 As cinzas são meu alimento, e as lágrimas se misturam com minha bebida,
10 tungod sang imo puwerte nga kaakig sa akon.
10 por causa de tua ira e de tua fúria, pois me levantaste e depois me lançaste fora.
11 Ang akon kabuhi pareho sa landong nga nagakadula.
11 Minha vida passa rápido, como as sombras que se vão; vou murchando, como o capim.
12 Pero ikaw ya, Ginoo, nagahari hasta san-o;
12 Tu, porém, S enhor , reinarás para sempre; teu nome será lembrado por todas as gerações.
13 Handa ka na nga kaluoyan ang Zion,
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; já é tempo de lhe mostrar compaixão, este é o momento esperado.
14 Kay ang ini nga siyudad, bisan wasak na, ginahigugma kag ginakabalak-an pa gihapon
14 Pois teus servos amam cada pedra de seus muros e estimam até mesmo o pó em suas ruas.
15 Ang mga nasyon magatahod sa Ginoo;
15 As nações temerão o nome do S enhor , os reis da terra estremecerão diante de sua glória.
16 Kay patindugon liwat sang Ginoo ang Zion;
16 Pois o S enhor reconstruirá Sião; ele aparecerá em sua glória.
17 Pagasabton niya ang pangamuyo sang mga makaluluoy;
17 Ouvirá as orações dos indefesos e não rejeitará suas súplicas.
18 Isulat ini para sa palaabuton nga mga henerasyon,
18 Fique isto registrado para as gerações futuras, para que um povo ainda não criado louve o S
19 Ginatulok sang Ginoo ang kalibutan didto sa iya balaan nga lugar sa langit,
19 Contem-lhes que o S enhor olhou para baixo, de seu santuário celeste. Do alto olhou para a terra,
20 para pamatian niya ang mga pag-ugayong sang iya katawhan nga ginbihag
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os condenados à morte.
21 Kag tungod sini, ang mga ginhimo sang Ginoo isugid sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem,
21 Assim, o nome do S enhor será proclamado em Sião, seu louvor, em Jerusalém,
22 Matabo ini kon magtipon na ang mga katawhan
22 quando os povos se reunirem e os reinos vierem para servir ao S
23 Wala pa gani matapos ang akon kabuhi ginapaluya na ako sang Ginoo;
23 No meio de minha vida, ele me tirou as forças e me encurtou os dias.
24 Gani nagsiling ako,
24 Mas eu clamei a ele: “Ó meu Deus, que vive para sempre, não tires minha vida enquanto ainda sou jovem!”.
25 Sang una gintuga mo ang kalibutan kag ang kalangitan.
25 Muito tempo atrás, lançaste os fundamentos da terra e com as tuas mãos formaste os céus.
26 Ini sila magakalawala, pero ikaw magapadayon sa gihapon.
26 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha. Tu os trocarás, como se fossem vestuário, e os jogarás fora.
27 Pero ikaw ya amo lang sa gihapon;
27 Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim.
28 Ang mga kaliwat sang imo katawhan nga imo mga alagad
28 Os filhos de teus servos viverão em segurança, e seus descendentes prosperarão em tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.