Salmos 102

hil (HIL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ginoo, pamatii ang akon pangamuyo.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
2 Indi ka magpanago sa akon sa tion sang akon kalisod.
2 Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
3 Kay ang akon kabuhi dali lang madula pareho sa aso;
3 Pois os meus dias se desvanecem como fumaça, e os meus ossos ardem como um tição.
4 Nagahugos ako pareho sa hilamon nga nagakalaya.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, pelo que até me esqueço de comer o meu pão.
5 tungod sang akon mabaskog nga pag-ugayong.
5 Por causa do meu doloroso gemer, os meus ossos se apegam à minha carne.
6 Nagaisahanon ako pareho sa maila nga pispis
6 Sou semelhante ao pelicano no deserto; cheguei a ser como a coruja das ruínas.
7 Indi ako makatulog; pareho ako sa pispis nga nagaisahanon sa atop sang balay.
7 Vigio, e tornei-me como um passarinho solitário no telhado.
8 Permi ako ginapakahuy-an sang akon mga kaaway.
8 Os meus inimigos me afrontam todo o dia; os que contra mim se enfurecem, me amaldiçoam.
9 Ginayaguta nila ako kay wala na ako kaon-kaon
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
10 tungod sang imo puwerte nga kaakig sa akon.
10 por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.
11 Ang akon kabuhi pareho sa landong nga nagakadula.
11 Os meus dias são como a sombra que declina, e eu, como a erva, me vou secando.
12 Pero ikaw ya, Ginoo, nagahari hasta san-o;
12 Mas tu, Senhor, estás entronizado para sempre, e o teu nome será lembrado por todas as gerações.
13 Handa ka na nga kaluoyan ang Zion,
13 Tu te levantarás e terás piedade de Sião; pois é o tempo de te compadeceres dela, sim, o tempo determinado já chegou.
14 Kay ang ini nga siyudad, bisan wasak na, ginahigugma kag ginakabalak-an pa gihapon
14 Porque os teus servos têm prazer nas pedras dela, e se compadecem do seu pó.
15 Ang mga nasyon magatahod sa Ginoo;
15 As nações, pois, temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a tua glória,
16 Kay patindugon liwat sang Ginoo ang Zion;
16 quando o Senhor edificar a Sião, e na sua glória se manifestar,
17 Pagasabton niya ang pangamuyo sang mga makaluluoy;
17 atendendo à oração do desamparado, e não desprezando a sua súplica.
18 Isulat ini para sa palaabuton nga mga henerasyon,
18 Escreva-se isto para a geração futura, para que um povo que está por vir louve ao Senhor.
19 Ginatulok sang Ginoo ang kalibutan didto sa iya balaan nga lugar sa langit,
19 Pois olhou do alto do seu santuário; dos céus olhou o Senhor para a terra,
20 para pamatian niya ang mga pag-ugayong sang iya katawhan nga ginbihag
20 para ouvir o gemido dos presos, para libertar os sentenciados à morte;
21 Kag tungod sini, ang mga ginhimo sang Ginoo isugid sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem,
21 a fim de que seja anunciado em Sião o nome do Senhor, e o seu louvor em Jerusalém,
22 Matabo ini kon magtipon na ang mga katawhan
22 quando se congregarem os povos, e os reinos, para servirem ao Senhor.
23 Wala pa gani matapos ang akon kabuhi ginapaluya na ako sang Ginoo;
23 Ele abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
24 Gani nagsiling ako,
24 Eu clamo: Deus meu, não me leves no meio dos meus dias, tu, cujos anos alcançam todas as gerações.
25 Sang una gintuga mo ang kalibutan kag ang kalangitan.
25 Desde a antigüidade fundaste a terra; e os céus são obra das tuas mãos.
26 Ini sila magakalawala, pero ikaw magapadayon sa gihapon.
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; todos eles, como um vestido, envelhecerão; como roupa os mudarás, e ficarão mudados.
27 Pero ikaw ya amo lang sa gihapon;
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
28 Ang mga kaliwat sang imo katawhan nga imo mga alagad
28 Os filhos dos teus servos habitarão seguros, e a sua descendência ficará firmada diante de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.