Salmos 102

hil (HIL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ginoo, pamatii ang akon pangamuyo.
1 Oração do aflito, quando ele está sobrecarregado, e derrama a sua queixa perante o Senhor. Ouve a minha oração, ó SENHOR, e chegue a ti o meu clamor.
2 Indi ka magpanago sa akon sa tion sang akon kalisod.
2 Não escondas de mim a tua face no dia da minha angústia, inclina o teu ouvido para mim; no dia em que eu clamar, responda-me depressa.
3 Kay ang akon kabuhi dali lang madula pareho sa aso;
3 Pois os meus dias consomem-se como a fumaça, e os meus ossos são queimados como uma lareira.
4 Nagahugos ako pareho sa hilamon nga nagakalaya.
4 O meu coração está ferido, e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 tungod sang akon mabaskog nga pag-ugayong.
5 Por causa da voz do meu gemido, os meus ossos se apegam à minha pele.
6 Nagaisahanon ako pareho sa maila nga pispis
6 Sou como o pelicano do deserto; sou como a coruja do deserto.
7 Indi ako makatulog; pareho ako sa pispis nga nagaisahanon sa atop sang balay.
7 Eu vigio, e sou como o pardal solitário sobre o telhado da casa.
8 Permi ako ginapakahuy-an sang akon mga kaaway.
8 Os meus inimigos me censuram todo o dia; e aqueles que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 Ginayaguta nila ako kay wala na ako kaon-kaon
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
10 tungod sang imo puwerte nga kaakig sa akon.
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
11 Ang akon kabuhi pareho sa landong nga nagakadula.
11 Meus dias são como a sombra que declina, e eu estou seco como a erva.
12 Pero ikaw ya, Ginoo, nagahari hasta san-o;
12 Mas tu, ó SENHOR, durarás para sempre, e tua memória em todas as gerações.
13 Handa ka na nga kaluoyan ang Zion,
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de favorecê-la, sim, o tempo determinado, é chegado.
14 Kay ang ini nga siyudad, bisan wasak na, ginahigugma kag ginakabalak-an pa gihapon
14 Pois os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se favorecem do seu pó.
15 Ang mga nasyon magatahod sa Ginoo;
15 Assim os pagãos temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória.
16 Kay patindugon liwat sang Ginoo ang Zion;
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, ele há de aparecer em sua glória.
17 Pagasabton niya ang pangamuyo sang mga makaluluoy;
17 Ele considerará a oração do necessitado, e não desprezará a sua oração.
18 Isulat ini para sa palaabuton nga mga henerasyon,
18 Isto será escrito para a geração vindoura; e o povo que será criado irá louvar ao SENHOR.
19 Ginatulok sang Ginoo ang kalibutan didto sa iya balaan nga lugar sa langit,
19 Pois ele olhou para baixo lá do alto do seu santuário, dos céus o SENHOR contemplou a terra,
20 para pamatian niya ang mga pag-ugayong sang iya katawhan nga ginbihag
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;
21 Kag tungod sini, ang mga ginhimo sang Ginoo isugid sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem,
21 para declarar o nome do SENHOR em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 Matabo ini kon magtipon na ang mga katawhan
22 quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
23 Wala pa gani matapos ang akon kabuhi ginapaluya na ako sang Ginoo;
23 Ele enfraqueceu a minha força no caminho; ele encurtou os meus dias.
24 Gani nagsiling ako,
24 Eu disse: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 Sang una gintuga mo ang kalibutan kag ang kalangitan.
25 Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 Ini sila magakalawala, pero ikaw magapadayon sa gihapon.
26 Eles perecerão, mas tu durarás; sim, todos eles se envelhecerão como um vestido; como uma roupa tu os mudarás, e eles ficarão mudados.
27 Pero ikaw ya amo lang sa gihapon;
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim.
28 Ang mga kaliwat sang imo katawhan nga imo mga alagad
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente se estabelecerá diante de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.