Salmos 102
hil (HIL) vs NAA
1 Ginoo, pamatii ang akon pangamuyo.
1 Ouve, Senhor , a minha súplica, e cheguem a ti os meus clamores.
2 Indi ka magpanago sa akon sa tion sang akon kalisod.
2 Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia; inclina-me os ouvidos; no dia em que eu clamar, responde-me depressa.
3 Kay ang akon kabuhi dali lang madula pareho sa aso;
3 Porque os meus dias desaparecem como fumaça, e os meus ossos queimam como se estivessem no fogo.
4 Nagahugos ako pareho sa hilamon nga nagakalaya.
4 Cortado como a erva, secou-se o meu coração; até me esqueço de comer o meu pão.
5 tungod sang akon mabaskog nga pag-ugayong.
5 Os meus ossos já se apegam à pele, por causa do meu dolorido gemer.
6 Nagaisahanon ako pareho sa maila nga pispis
6 Sou como o pelicano no deserto, como a coruja das ruínas.
7 Indi ako makatulog; pareho ako sa pispis nga nagaisahanon sa atop sang balay.
7 Não durmo e sou como o passarinho solitário nos telhados.
8 Permi ako ginapakahuy-an sang akon mga kaaway.
8 Os meus inimigos me insultam a toda hora; furiosos contra mim, praguejam com o meu próprio nome.
9 Ginayaguta nila ako kay wala na ako kaon-kaon
9 Por pão tenho comido cinza e as lágrimas se misturam com a minha bebida,
10 tungod sang imo puwerte nga kaakig sa akon.
10 por causa da tua indignação e da tua ira, porque me elevaste e depois me abateste.
11 Ang akon kabuhi pareho sa landong nga nagakadula.
11 Como a sombra que declina, assim são os meus dias, e eu vou secando como a relva.
12 Pero ikaw ya, Ginoo, nagahari hasta san-o;
12 Tu, porém, Senhor , permaneces para sempre, e a memória do teu nome, de geração em geração.
13 Handa ka na nga kaluoyan ang Zion,
13 Tu te levantarás e terás piedade de Sião; é tempo de te compadeceres dela, e já chegou a sua hora.
14 Kay ang ini nga siyudad, bisan wasak na, ginahigugma kag ginakabalak-an pa gihapon
14 Porque os teus servos amam até as pedras de Sião e se compadecem do seu pó.
15 Ang mga nasyon magatahod sa Ginoo;
15 Todas as nações temerão o nome do e todos os reis da terra temerão a sua glória,
16 Kay patindugon liwat sang Ginoo ang Zion;
16 quando o Senhor reconstruir Sião e se manifestar na sua glória,
17 Pagasabton niya ang pangamuyo sang mga makaluluoy;
17 quando atender à oração do desamparado e não desprezar as suas preces.
18 Isulat ini para sa palaabuton nga mga henerasyon,
18 Isto ficará registrado para as gerações futuras, e um povo, que há de ser criado, louvará o
19 Ginatulok sang Ginoo ang kalibutan didto sa iya balaan nga lugar sa langit,
19 “O Senhor , do alto do seu santuário, desde os céus, olhou para a terra,
20 para pamatian niya ang mga pag-ugayong sang iya katawhan nga ginbihag
20 a fim de ouvir o gemido dos cativos e libertar os condenados à morte.”
21 Kag tungod sini, ang mga ginhimo sang Ginoo isugid sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem,
21 Em Sião será anunciado o nome do e o seu louvor, em Jerusalém,
22 Matabo ini kon magtipon na ang mga katawhan
22 quando se reunirem os povos e os reinos, para servirem o
23 Wala pa gani matapos ang akon kabuhi ginapaluya na ako sang Ginoo;
23 Ele me abateu a força no caminho e abreviou os meus dias.
24 Gani nagsiling ako,
24 Eu disse: Deus meu, não me leves na metade de minha vida; tu, cujos anos se estendem por todas as gerações.
25 Sang una gintuga mo ang kalibutan kag ang kalangitan.
25 Em tempos remotos, lançaste os fundamentos da terra; e os céus são obra das tuas mãos.
26 Ini sila magakalawala, pero ikaw magapadayon sa gihapon.
26 Eles perecerão, mas tu permaneces; todos eles envelhecerão como veste, como roupa os mudarás, e serão mudados.
27 Pero ikaw ya amo lang sa gihapon;
27 Tu, porém, és sempre o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
28 Ang mga kaliwat sang imo katawhan nga imo mga alagad
28 Os filhos dos teus servos habitarão seguros, e diante de ti se estabelecerá a sua descendência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.