Provérbios 5
hil (HIL) vs VC
1 Anak, pamatii sing maayo ang akon mga pulong nga may kaalam,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 para makahibalo ka magdesisyon sing husto kag maghambal nga may kaalam.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Dumdumon mo nga ang pulong sang malain nga babayi matam-is pareho sa honey, kag manami pareho sa lana sang olibo.
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 Pero sa ulihi ang ibilin niya sa imo kapait kag kasakit.
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Kon magsunod ka sa iya, dal-on niya ikaw sa lugar sang mga patay; ang dalan nga iya ginalaktan nagapakadto sa kamatayon.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Wala siya nagasapak sa dalan nga nagapakadto sa kabuhi. Indi tadlong ang iya ginalaktan kag wala siya makatalupangod sini.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Gani mga anak, pamatii ninyo ako kag tumana.
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Palayo kamo sa babayi nga pareho sina. Indi kamo magpalapit sa iya balay.
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 Kay kon himuon ninyo ina, madula ang inyo dungog kag angkunon lang ini sang iban, kag mapatay kamo sa kamot sang mga tawo nga mapintas.
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 Kag ang tanan ninyo nga manggad kag iban pa nga ginpangabudlayan kuhaon lang sang mga taga-iban nga lugar.
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 Magaugayong kamo kon nagahimumugto na kamo, nga hugos na gid ang bilog ninyo nga lawas.
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 Kag magasiling kamo, “Ano abi kay wala ko ginsapak ang mga pagtadlong sa akon pamatasan.
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 Wala ako mamati sa akon mga manunudlo.
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 Gani karon, ari ako sa bibi sang kamatayon sa atubangan sang komunidad.”
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Dapat sa imo ka lang asawa maghulid. Kon sa tubig pa, magkuha ka lang sang imo ilimnon sa imo kaugalingon nga bubon.
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Kay basi kon magluib man ang imo asawa.
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Dapat imo lang siya; indi siya dapat maghulid sa iban nga lalaki.
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Magkalipay ka sa imo asawa, kag kabay pa nga pakamaayuhon siya sang Dios.
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Matahom siya kag maanyag pareho sa usa, gani kabay pa nga mawili ka sa iya permi kag mabihag sa iya gugma.
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 Anak, indi ka magpadala-dala sa malain nga babayi. Indi ka dapat magpakigrelasyon sa asawa sang iban.
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Kay nakita sang Ginoo ang tanan mo nga ginahimo; kag bisan diin ka magkadto nagatan-aw siya.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Ang malain nga mga ginahimo sang malain nga tawo pareho sa siod nga magasiod mismo sa iya.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Magatalang siya tungod sang iya kabuangan, kag mapatay siya tungod kay indi siya magpatadlong sang iya pamatasan.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.