Provérbios 5

hil (HIL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Anak, pamatii sing maayo ang akon mga pulong nga may kaalam,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.
2 para makahibalo ka magdesisyon sing husto kag maghambal nga may kaalam.
2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
3 Dumdumon mo nga ang pulong sang malain nga babayi matam-is pareho sa honey, kag manami pareho sa lana sang olibo.
3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
4 Pero sa ulihi ang ibilin niya sa imo kapait kag kasakit.
4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
5 Kon magsunod ka sa iya, dal-on niya ikaw sa lugar sang mga patay; ang dalan nga iya ginalaktan nagapakadto sa kamatayon.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.
6 Wala siya nagasapak sa dalan nga nagapakadto sa kabuhi. Indi tadlong ang iya ginalaktan kag wala siya makatalupangod sini.
6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.
7 Gani mga anak, pamatii ninyo ako kag tumana.
7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.
8 Palayo kamo sa babayi nga pareho sina. Indi kamo magpalapit sa iya balay.
8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,
9 Kay kon himuon ninyo ina, madula ang inyo dungog kag angkunon lang ini sang iban, kag mapatay kamo sa kamot sang mga tawo nga mapintas.
9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,
10 Kag ang tanan ninyo nga manggad kag iban pa nga ginpangabudlayan kuhaon lang sang mga taga-iban nga lugar.
10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.
11 Magaugayong kamo kon nagahimumugto na kamo, nga hugos na gid ang bilog ninyo nga lawas.
11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.
12 Kag magasiling kamo, “Ano abi kay wala ko ginsapak ang mga pagtadlong sa akon pamatasan.
12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!
13 Wala ako mamati sa akon mga manunudlo.
13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.
14 Gani karon, ari ako sa bibi sang kamatayon sa atubangan sang komunidad.”
14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".
15 Dapat sa imo ka lang asawa maghulid. Kon sa tubig pa, magkuha ka lang sang imo ilimnon sa imo kaugalingon nga bubon.
15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.
16 Kay basi kon magluib man ang imo asawa.
16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?
17 Dapat imo lang siya; indi siya dapat maghulid sa iban nga lalaki.
17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
18 Magkalipay ka sa imo asawa, kag kabay pa nga pakamaayuhon siya sang Dios.
18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.
19 Matahom siya kag maanyag pareho sa usa, gani kabay pa nga mawili ka sa iya permi kag mabihag sa iya gugma.
19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.
20 Anak, indi ka magpadala-dala sa malain nga babayi. Indi ka dapat magpakigrelasyon sa asawa sang iban.
20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?
21 Kay nakita sang Ginoo ang tanan mo nga ginahimo; kag bisan diin ka magkadto nagatan-aw siya.
21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.
22 Ang malain nga mga ginahimo sang malain nga tawo pareho sa siod nga magasiod mismo sa iya.
22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.
23 Magatalang siya tungod sang iya kabuangan, kag mapatay siya tungod kay indi siya magpatadlong sang iya pamatasan.
23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.