Provérbios 5
hil (HIL) vs NAA
1 Anak, pamatii sing maayo ang akon mga pulong nga may kaalam,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 para makahibalo ka magdesisyon sing husto kag maghambal nga may kaalam.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Dumdumon mo nga ang pulong sang malain nga babayi matam-is pareho sa honey, kag manami pareho sa lana sang olibo.
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Pero sa ulihi ang ibilin niya sa imo kapait kag kasakit.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Kon magsunod ka sa iya, dal-on niya ikaw sa lugar sang mga patay; ang dalan nga iya ginalaktan nagapakadto sa kamatayon.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Wala siya nagasapak sa dalan nga nagapakadto sa kabuhi. Indi tadlong ang iya ginalaktan kag wala siya makatalupangod sini.
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Gani mga anak, pamatii ninyo ako kag tumana.
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Palayo kamo sa babayi nga pareho sina. Indi kamo magpalapit sa iya balay.
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 Kay kon himuon ninyo ina, madula ang inyo dungog kag angkunon lang ini sang iban, kag mapatay kamo sa kamot sang mga tawo nga mapintas.
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 Kag ang tanan ninyo nga manggad kag iban pa nga ginpangabudlayan kuhaon lang sang mga taga-iban nga lugar.
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Magaugayong kamo kon nagahimumugto na kamo, nga hugos na gid ang bilog ninyo nga lawas.
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Kag magasiling kamo, “Ano abi kay wala ko ginsapak ang mga pagtadlong sa akon pamatasan.
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Wala ako mamati sa akon mga manunudlo.
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Gani karon, ari ako sa bibi sang kamatayon sa atubangan sang komunidad.”
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Dapat sa imo ka lang asawa maghulid. Kon sa tubig pa, magkuha ka lang sang imo ilimnon sa imo kaugalingon nga bubon.
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Kay basi kon magluib man ang imo asawa.
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Dapat imo lang siya; indi siya dapat maghulid sa iban nga lalaki.
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Magkalipay ka sa imo asawa, kag kabay pa nga pakamaayuhon siya sang Dios.
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Matahom siya kag maanyag pareho sa usa, gani kabay pa nga mawili ka sa iya permi kag mabihag sa iya gugma.
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Anak, indi ka magpadala-dala sa malain nga babayi. Indi ka dapat magpakigrelasyon sa asawa sang iban.
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Kay nakita sang Ginoo ang tanan mo nga ginahimo; kag bisan diin ka magkadto nagatan-aw siya.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Ang malain nga mga ginahimo sang malain nga tawo pareho sa siod nga magasiod mismo sa iya.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Magatalang siya tungod sang iya kabuangan, kag mapatay siya tungod kay indi siya magpatadlong sang iya pamatasan.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.