Salmos 94

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.