Salmos 94

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs BKJ

Sair da comparação
1 אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.