Salmos 94
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH
1 אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.