Salmos 80
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA
1 למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.