Salmos 51

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.