Salmos 51
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARIB
1 למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.