Salmos 51

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs BKJ

Sair da comparação
1 למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.