Salmos 39

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 למנצח לידיתון מזמור לדוד אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני אשמרה לפי מחסום בעד רשע לנגדי׃
1 Eu disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.
2 נאלמתי דומיה החשיתי מטוב וכאבי נעכר׃
2 Enquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou.
3 חם לבי בקרבי בהגיגי תבער אש דברתי בלשוני׃
3 Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:
4 הודיעני יהוה קצי ומדת ימי מה היא אדעה מה חדל אני׃
4 Mostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 הנה טפחות נתתה ימי וחלדי כאין נגדך אך כל הבל כל אדם נצב סלה׃
5 Deste aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
6 אך בצלם יתהלך איש אך הבל יהמיון יצבר ולא ידע מי אספם׃
6 Sim, cada um vai e volta como a sombra. Em vão se agita, amontoando riqueza sem saber quem ficará com ela.
7 ועתה מה קויתי אדני תוחלתי לך היא׃
7 Mas agora, Senhor, que hei de esperar? Minha esperança está em ti.
8 מכל פשעי הצילני חרפת נבל אל תשימני׃
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um motivo de zombaria dos tolos.
9 נאלמתי לא אפתח פי כי אתה עשית׃
9 Estou calado! Não posso abrir a boca, pois tu mesmo fizeste isso.
10 הסר מעלי נגעך מתגרת ידך אני כליתי׃
10 Afasta de mim o teu açoite; fui vencido pelo golpe da tua mão.
11 בתוכחות על עון יסרת איש ותמס כעש חמודו אך הבל כל אדם סלה׃
11 Tu repreendes e disciplinas o homem por causa do seu pecado; como traça destróis o que ele mais valoriza; de fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
12 שמעה תפלתי יהוה ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש כי גר אנכי עמך תושב ככל אבותי׃
12 Ouve a minha oração, Senhor; escuta o meu grito de socorro; não sejas indiferente ao meu lamento. Pois sou para ti um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.
13 השע ממני ואבליגה בטרם אלך ואינני׃
13 Desvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.