Salmos 38

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 חושה לעזרתי אדני תשועתי׃
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.