Salmos 17

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.