Salmos 106
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs VC
1 הללויה הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
1 Aleluia. Louvai o Senhor porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
2 מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל תהלתו׃
2 Quem contará os poderosos feitos do Senhor? Quem poderá apregoar os seus louvores?
3 אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל עת׃
3 Felizes aqueles que observam os preceitos, aqueles que, em todo o tempo, fazem o que é reto.
4 זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃
4 Lembrai-vos de mim, Senhor, pela benevolência que tendes com o vosso povo. Assisti-me com o vosso socorro,
5 לראות בטובת בחיריך לשמח בשמחת גויך להתהלל עם נחלתך׃
5 para que eu prove a felicidade de vossos eleitos, compartilhe do júbilo de vosso povo e me glorie com os que constituem vossa herança.
6 חטאנו עם אבותינו העוינו הרשענו׃
6 Como nossos pais, nós também pecamos, cometemos a iniqüidade, praticamos o mal.
7 אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף׃
7 Nossos pais, no Egito, não prezaram os vossos milagres, esqueceram a multidão de vossos benefícios e se revoltaram contra o Altíssimo no mar Vermelho.
8 ויושיעם למען שמו להודיע את גבורתו׃
8 Mas ele os poupou para a honra de seu nome, para tornar patente o seu poder.
9 ויגער בים סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר׃
9 Ameaçou o mar e ele se tornou seco, e os conduziu por entre as ondas como através de um deserto.
10 ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב׃
10 Livrou-os das mãos daquele que os odiava, e os salvou do poder inimigo.
11 ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃
11 As águas recobriram seus adversários, nenhum deles escapou.
12 ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃
12 Então acreditaram em sua palavra, e cantaram os seus louvores.
13 מהרו שכחו מעשיו לא חכו לעצתו׃
13 Depressa, porém, esqueceram suas obras, e não confiaram em seus desígnios.
14 ויתאוו תאוה במדבר וינסו אל בישימון׃
14 Entregaram-se à concupiscência no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם׃
15 Ele lhes concedeu o que pediam, mas os feriu de um mal mortal.
16 ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃
16 Em seus acampamentos invejaram Moisés e Aarão, o eleito do Senhor.
17 תפתח ארץ ותבלע דתן ותכס על עדת אבירם׃
17 Abriu-se a terra e tragou Datã, e sepultou os sequazes de Abiron.
18 ותבער אש בעדתם להבה תלהט רשעים׃
18 Um fogo devassou as suas tropas e as chamas consumiram os ímpios.
19 יעשו עגל בחרב וישתחוו למסכה׃
19 Fabricaram um bezerro de ouro no sopé do Horeb, e adoraram um ídolo de ouro fundido.
20 וימירו את כבודם בתבנית שור אכל עשב׃
20 Eles trocaram a sua glória pela estátua de um touro que come feno.
21 שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃
21 Esqueceram a Deus que os salvara, que obrara prodígios no Egito,
22 נפלאות בארץ חם נוראות על ים סוף׃
22 maravilhas na terra de Cam, estupendos feitos no mar Vermelho.
23 ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃
23 Já cogitava em exterminá-los se Moisés, seu eleito, não intercedesse junto dele para impedir que sua cólera os destruísse.
24 וימאסו בארץ חמדה לא האמינו לדברו׃
24 Depois, eles desprezaram uma terra de delícias, desconfiados de sua palavra.
25 וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה׃
25 Em suas tendas se puseram a murmurar, e desobedeceram ao Senhor.
26 וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃
26 Então, com a mão alçada, ele jurou que havia de prostrá-los no deserto
27 ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות׃
27 e dispersar sua descendência entre as nações pagãs, disseminando-os por toda a terra.
28 ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃
28 Aderiram também ao Baal de Fegor, comeram vítimas oferecidas a deuses sem vida.
29 ויכעיסו במעלליהם ותפרץ בם מגפה׃
29 E, provocando-o com seus crimes, uma peste irrompeu entre eles.
30 ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃
30 Mas levantou-se Finéias para fazer justiça; cessou a peste.
31 ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד עולם׃
31 Seu zelo lhe foi imputado como mérito, de geração em geração, para sempre.
32 ויקציפו על מי מריבה וירע למשה בעבורם׃
32 Em seguida, irritaram a Deus nas águas de Meribá, e adveio o mal a Moisés por causa deles.
33 כי המרו את רוחו ויבטא בשפתיו׃
33 Porque o provocaram tanto, palavras temerárias saíram-lhe dos lábios.
34 לא השמידו את העמים אשר אמר יהוה להם׃
34 Não exterminaram os povos, como o Senhor lhes havia ordenado,
35 ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃
35 mas se misturaram com as nações pagãs e aprenderam seus costumes.
36 ויעבדו את עצביהם ויהיו להם למוקש׃
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram um laço para eles.
37 ויזבחו את בניהם ואת בנותיהם לשדים׃
37 Imolaram os seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 וישפכו דם נקי דם בניהם ובנותיהם אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים׃
38 Derramaram o sangue inocente: o sangue de seus filhos e de suas filhas, que aos ídolos de Canaã sacrificaram; seu país ficou manchado com esse sangue.
39 ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃
39 Eles se contaminaram com homicídios, e se prostituíram com seus crimes.
40 ויחר אף יהוה בעמו ויתעב את נחלתו׃
40 Então se inflamou contra seu povo a cólera divina, e Deus teve aversão de sua herança.
41 ויתנם ביד גוים וימשלו בהם שנאיהם׃
41 Ele os entregou nas mãos das nações pagãs, e foram dominados pelos que os odiavam.
42 וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃
42 Oprimiram-nos os seus inimigos, foram submetidos ao seu jugo.
43 פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם׃
43 Muitas vezes ele os libertou; mas sua conduta o exasperou, de tal modo que foram abatidos por causa de suas iniqüidades.
44 וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃
44 Entretanto, vendo a sua aflição, ouviu-lhes as orações.
45 ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו׃
45 Em favor deles lembrou-se de sua aliança, e por sua misericórdia deles se apiedou.
46 ויתן אותם לרחמים לפני כל שוביהם׃
46 E fez com que encontrassem a clemência junto aos que os tinham aprisionado.
47 הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
47 Salvai-nos, Senhor, nosso Deus, e recolhei-nos de entre as nações, para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
48 ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העולם ואמר כל העם אמן הללו יה׃
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E que todo o povo diga: Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.