Salmos 106
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ACF
1 הללויה הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל תהלתו׃
2 Quem pode contar as obras poderosas do Senhor? Quem anunciará os seus louvores?
3 אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל עת׃
3 Bem-aventurados os que guardam o juízo, o que pratica justiça em todos os tempos.
4 זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃
4 Lembra-te de mim, Senhor, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação.
5 לראות בטובת בחיריך לשמח בשמחת גויך להתהלל עם נחלתך׃
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que me glorie com a tua herança.
6 חטאנו עם אבותינו העוינו הרשענו׃
6 Nós pecamos como os nossos pais, cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף׃
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes o provocaram no mar, sim no Mar Vermelho.
8 ויושיעם למען שמו להודיע את גבורתו׃
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 ויגער בים סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר׃
9 Repreendeu, também, o Mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב׃
10 E os livrou da mão daquele que os odiava, e os remiu da mão do inimigo.
11 ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃
11 E as águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃
12 Então creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 מהרו שכחו מעשיו לא חכו לעצתו׃
13 Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 ויתאוו תאוה במדבר וינסו אל בישימון׃
14 Mas deixaram-se levar à cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם׃
15 E ele lhes cumpriu o seu desejo, mas enviou magreza às suas almas.
16 ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃
16 E invejaram a Moisés no campo, e a Arão, o santo do Senhor.
17 תפתח ארץ ותבלע דתן ותכס על עדת אבירם׃
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu o grupo de Abirão.
18 ותבער אש בעדתם להבה תלהט רשעים׃
18 E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os ímpios.
19 יעשו עגל בחרב וישתחוו למסכה׃
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 וימירו את כבודם בתבנית שור אכל עשב׃
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandezas no Egito,
22 נפלאות בארץ חם נוראות על ים סוף׃
22 Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho.
23 ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃
23 Por isso disse que os destruiria, não houvesse Moisés, seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua indignação, a fim de não os destruir.
24 וימאסו בארץ חמדה לא האמינו לדברו׃
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה׃
25 Antes murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃
26 Por isso levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות׃
27 Para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃
28 Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 ויכעיסו במעלליהם ותפרץ בם מגפה׃
29 Assim o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste rebentou entre eles.
30 ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃
30 Então se levantou Finéias, e fez juízo, e cessou aquela peste.
31 ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד עולם׃
31 E isto lhe foi contado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 ויקציפו על מי מריבה וירע למשה בעבורם׃
32 Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 כי המרו את רוחו ויבטא בשפתיו׃
33 Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 לא השמידו את העמים אשר אמר יהוה להם׃
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃
35 Antes se misturaram com os gentios, e aprenderam as suas obras.
36 ויעבדו את עצביהם ויהיו להם למוקש׃
36 E serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 ויזבחו את בניהם ואת בנותיהם לשדים׃
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios,
38 וישפכו דם נקי דם בניהם ובנותיהם אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים׃
38 E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se corromperam com os seus feitos.
40 ויחר אף יהוה בעמו ויתעב את נחלתו׃
40 Então se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança.
41 ויתנם ביד גוים וימשלו בהם שנאיהם׃
41 E os entregou nas mãos dos gentios; e aqueles que os odiavam se assenhorearam deles.
42 וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃
42 E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos.
43 פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם׃
43 Muitas vezes os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃
44 Contudo, atendeu à sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו׃
45 E se lembrou da sua aliança, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 ויתן אותם לרחמים לפני כל שוביהם׃
46 Assim, também fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
47 Salva-nos, Senhor nosso Deus, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor.
48 ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העולם ואמר כל העם אמן הללו יה׃
48 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.