Provérbios 24
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVT
1 אל תקנא באנשי רעה ואל תתאו להיות אתם׃
1 Não tenha inveja dos maus, nem deseje a companhia deles.
2 כי שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה׃
2 Pois tramam violência no coração, e suas palavras sempre causam problemas.
3 בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן׃
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece.
4 ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים׃
4 Pelo conhecimento seus cômodos se enchem de toda espécie de bens preciosos e desejáveis.
5 גבר חכם בעוז ואיש דעת מאמץ כח׃
5 O sábio é mais poderoso que o forte; quem tem conhecimento se fortalece sempre mais.
6 כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ׃
6 Portanto, não saia para guerrear sem boa orientação; com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח פיהו׃
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; entre os líderes à porta da cidade, nada tem a dizer.
8 מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו׃
8 Quem planeja o mal se torna conhecido como criador de problemas.
9 זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ׃
9 Os planos do insensato são pecado; o zombador é detestável para todos.
10 התרפית ביום צרה צר כחכה׃
10 Se você vacilar no momento de dificuldade, sua força será pequena.
11 הצל לקחים למות ומטים להרג אם תחשוך׃
11 Liberte os que foram injustamente condenados a morrer; salve-os enquanto vão tropeçando para a morte.
12 כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו׃
12 Não se desculpe, dizendo: “Não sabia o que estava acontecendo”; lembre-se de que Deus conhece cada coração. Aquele que zela por sua vida sabe que você estava ciente; ele retribuirá a cada um conforme suas ações.
13 אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך׃
13 Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar.
14 כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת׃
14 Da mesma forma, a sabedoria é doce para a alma; se você a encontrar, terá um futuro brilhante, e suas esperanças não serão frustradas.
15 אל תארב רשע לנוה צדיק אל תשדד רבצו׃
15 Não seja como o perverso, que fica de tocaia na frente da casa do justo, nem ataque a moradia dele.
16 כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה׃
16 Ainda que o justo tropece sete vezes, voltará a se levantar, mas uma só calamidade é suficiente para derrubar o perverso.
17 בנפל אויביך אל תשמח ובכשלו אל יגל לבך׃
17 Não se alegre quando seu inimigo cair; não exulte quando ele tropeçar.
18 פן יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו׃
18 Pois o S enhor se desagradará disso e dele desviará sua ira.
19 אל תתחר במרעים אל תקנא ברשעים׃
19 Não se perturbe por causa dos maus; não tenha inveja dos perversos.
20 כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך׃
20 Pois os maus não têm futuro; a luz dos perversos se apagará.
21 ירא את יהוה בני ומלך עם שונים אל תתערב׃
21 Meu filho, tema o S enhor e o rei e não se associe com os rebeldes,
22 כי פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע׃
22 pois serão destruídos repentinamente; quem sabe que castigo virá do S
23 גם אלה לחכמים הכר פנים במשפט בל טוב׃
23 Estes são mais alguns ditados dos sábios: É errado tomar partido quando se julga um caso.
24 אמר לרשע צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים׃
24 O juiz que diz ao perverso: “Você é inocente”, será amaldiçoado pelo povo e odiado pelas nações.
25 ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב׃
25 Mas as coisas irão bem para os que condenam o culpado; eles receberão grandes bênçãos.
26 שפתים ישק משיב דברים נכחים׃
26 Uma resposta honesta é como um beijo de amizade.
27 הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך׃
27 Antes de construir sua casa, planeje-se e prepare os campos.
28 אל תהי עד חנם ברעך והפתית בשפתיך׃
28 Não testemunhe contra o próximo sem motivo; não minta a respeito dele.
29 אל תאמר כאשר עשה לי כן אעשה לו אשיב לאיש כפעלו׃
29 E não diga: “Agora vou me vingar do que ele me fez! Vou acertar as contas com ele!”.
30 על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב׃
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pelo vinhedo daquele que não tem juízo.
31 והנה עלה כלו קמשנים כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה׃
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de ervas daninhas, e seu muro de pedras, em ruínas.
32 ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר׃
32 Então, enquanto observava e pensava no que via, aprendi esta lição:
33 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב׃
33 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
34 ובא מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן׃
34 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.