Provérbios 24

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 אל תקנא באנשי רעה ואל תתאו להיות אתם׃
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 כי שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה׃
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן׃
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים׃
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 גבר חכם בעוז ואיש דעת מאמץ כח׃
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ׃
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח פיהו׃
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו׃
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ׃
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 התרפית ביום צרה צר כחכה׃
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 הצל לקחים למות ומטים להרג אם תחשוך׃
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו׃
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך׃
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת׃
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 אל תארב רשע לנוה צדיק אל תשדד רבצו׃
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה׃
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 בנפל אויביך אל תשמח ובכשלו אל יגל לבך׃
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 פן יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו׃
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 אל תתחר במרעים אל תקנא ברשעים׃
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך׃
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 ירא את יהוה בני ומלך עם שונים אל תתערב׃
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 כי פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע׃
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 גם אלה לחכמים הכר פנים במשפט בל טוב׃
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 אמר לרשע צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים׃
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב׃
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 שפתים ישק משיב דברים נכחים׃
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך׃
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 אל תהי עד חנם ברעך והפתית בשפתיך׃
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 אל תאמר כאשר עשה לי כן אעשה לו אשיב לאיש כפעלו׃
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב׃
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 והנה עלה כלו קמשנים כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה׃
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר׃
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב׃
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 ובא מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן׃
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.