Jó 40

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ויען יהוה את איוב ויאמר׃
1 Respondeu mais o SENHOR a Jó, dizendo:
2 הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃
2 Porventura o contender contra o Todo-Poderoso é sabedoria? Quem argüi assim a Deus, responda por isso.
3 ויען איוב את יהוה ויאמר׃
3 Então Jó respondeu ao Senhor, dizendo:
4 הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו פי׃
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho à boca.
5 אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף׃
5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 ויען יהוה את איוב מן סערה ויאמר׃
6 Então o Senhor respondeu a Jó de um redemoinho, dizendo:
7 אזר נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני׃
7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei, e tu me explicarás.
8 האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק׃
8 Porventura também tornarás tu vão o meu juízo, ou tu me condenarás, para te justificares?
9 ואם זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם׃
9 Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש׃
10 Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11 הפץ עברות אפך וראה כל גאה והשפילהו׃
11 Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo o soberbo, e abate-o.
12 ראה כל גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם׃
12 Olha para todo o soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
13 טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון׃
13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos em oculto.
14 וגם אני אודך כי תושע לך ימינך׃
14 Então também eu a ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
15 הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך חציר כבקר יאכל׃
15 Contemplas agora o beemote, que eu fiz contigo, que come a erva como o boi.
16 הנה נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו׃
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 יחפץ זנבו כמו ארז גידי פחדו ישרגו׃
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos das suas coxas estão entretecidos.
18 עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל׃
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
19 הוא ראשית דרכי אל העשו יגש חרבו׃
19 Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20 כי בול הרים ישאו לו וכל חית השדה ישחקו שם׃
20 Em verdade os montes lhe produzem pastos, onde todos os animais do campo folgam.
21 תחת צאלים ישכב בסתר קנה ובצה׃
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo das canas e da lama.
22 יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי נחל׃
22 As árvores sombrias o cobrem, com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי יגיח ירדן אל פיהו׃
23 Eis que um rio transborda, e ele não se apressa, confiando ainda que o Jordão se levante até à sua boca.
24 בעיניו יקחנו במוקשים ינקב אף׃
24 Podê-lo-iam porventura caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.