Jó 29

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 מי יתנני כירחי קדם כימי אלוה ישמרני׃
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך׃
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי׃
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 בעוד שדי עמדי סביבותי נערי׃
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן׃
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי׃
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם׃
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 קול נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה׃
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני׃
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן׃
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי׃
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני׃
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף׃
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 ואמר עם קני אגוע וכחול ארבה ימים׃
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 שרשי פתוח אלי מים וטל ילין בקצירי׃
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף׃
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 לי שמעו ויחלו וידמו למו עצתי׃
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי׃
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש׃
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון׃
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם׃
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.