Jó 21

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ויען איוב ויאמר׃
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם׃
2 Ouvi, ouvi minhas palavras, que eu tenha pelo menos esse consolo de vossa parte.
3 שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג׃
3 Permiti que eu fale; quando tiver falado, zombai à vontade.
4 האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי׃
4 É de um homem que me queixo? E como não hei de perder a paciência?
5 פנו אלי והשמו ושימו יד על פה׃
5 Olhai para mim; ireis ficar estupefactos, e poreis a mão sobre a boca.
6 ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות׃
6 Quando penso nisso, fico estarrecido, e todo o meu corpo treme.
7 מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל׃
7 Como é que os maus vivem, envelhecem, e cresce o seu vigor?
8 זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם׃
8 Sua posteridade prospera diante deles, e seus descendentes sob seus olhos;
9 בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם׃
9 sua casa é tranqüila, sem alarmes, a vara de Deus não os atinge.
10 שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל׃
10 Seu touro é cada vez mais fecundo, sua vaca dá cria sem nunca abortar.
11 ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון׃
11 Deixam os filhos correr como carneiros, e os seus pequenos saltam e brincam.
12 ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב׃
12 Cantam ao som do pandeiro e da cítara, divertem-se ao som da flauta.
13 יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו׃
13 Passam os dias na alegria, e descem tranqüilamente à região dos mortos.
14 ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו׃
14 Ora, dizem a Deus: Afasta-te de nós, não queremos conhecer os teus caminhos;
15 מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו׃
15 quem é o Todo-poderoso para que o sirvamos? Que vantagem temos em lhe fazer orações?
16 הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני׃
16 A felicidade não está em suas mãos? Contudo, longe de mim esteja o modo de pensar dos ímpios!
17 כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו׃
17 Quantas vezes vemos apagar-se a lâmpada dos ímpios, e a ruína desabar sobre eles?
18 יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה׃
18 São eles como a palha ao sopro do vento, como a cinza tragada pelo turbilhão?
19 אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע׃
19 Deus {assim dizem}, reserva para os filhos o castigo do pai. Que ele mesmo o puna, para que o sinta!
20 יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה׃
20 Que veja com os próprios olhos a sua ruína, e ele mesmo beba da cólera do Todo-poderoso!
21 כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו׃
21 Que se lhe dá do que será feito de sua casa depois dele, se o número de seus meses já está contado?
22 הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט׃
22 É a Deus, que se irá ensinar a sabedoria, a ele, que julga os seres superiores?
23 זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו׃
23 Um morre no seio da prosperidade, plenamente feliz e tranqüilo,
24 עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה׃
24 os flancos cobertos de gordura, e a medula dos ossos cheia de seiva;
25 וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה׃
25 o outro morre com a amargura na alma, sem ter gozado a felicidade;
26 יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם׃
26 juntos se deitam na terra, e os vermes recobrem a ambos.
27 הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו׃
27 Ah! conheço vossos pensamentos, os julgamentos iníquos que fazeis de mim.
28 כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים׃
28 Dizeis: Onde está a casa do tirano, onde está a tenda em que habitavam os ímpios?
29 הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו׃
29 Não interrogastes os viajantes? Contestaríeis seus testemunhos?
30 כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו׃
30 No dia da infelicidade o ímpio é poupado, no dia da cólera ele escapa.
31 מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו׃
31 Quem reprova diante dele o seu proceder, e lhe pede contas de seus atos?
32 והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד׃
32 Levam-no ao sepulcro, ficarão de vigília em sua câmara funerária.
33 מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃
33 Os torrões do vale são-lhe leves; todos os homens irão em sua companhia, e foram inumeráveis seus predecessores.
34 ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל׃
34 Que significam, pois, essas vãs consolações? Todas as vossas respostas são apenas perfídia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.