Salmos 74
hch (HCH) vs NVT
1 Kakaɨyari 'aku, ¿titayari
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste por tanto tempo? Por que é tão intensa tua ira contra as ovelhas de teu pasto?
2 Keniwaraye'eri teɨteri
2 Lembra-te de que somos o povo que adquiriste muito tempo atrás, a tribo que resgataste como tua propriedade; lembra-te ainda do monte Sião, a tua habitação.
3 Kenaye'a yuheyemekɨ mɨti'u'uni hepa,
3 Caminha pelas ruínas assustadoras da cidade; vê como o inimigo destruiu teu santuário.
4 Memɨmetsi'aye'unie 'axeɨripa mekaniuyuhaxɨatɨatɨkɨkani,
4 Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra.
5 Kɨ'ewemete wahepaɨ yeuta mekateniyuxexeiyani,
5 Usaram seus machados como lenhadores no bosque.
6 Hatsakɨ meta titsunamekɨ
6 Com machados e picaretas, despedaçaram os painéis entalhados.
7 'Atuki mekaniutataiya,
7 Incendiaram todo o teu santuário, profanaram o lugar de habitação do teu nome.
8 Yu'iyaritsie mɨpaɨ mekaniutiyuani: «Naxi tekaneyeitɨakuni».
8 Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
9 Tepɨka'ixeiyari tapatera 'ateewa 'uyewiekame,
9 Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.
10 Kakaɨyari 'aku, ¿Kepaukake mepɨtehayewa memɨtatsi'aye'unie metatsinanaimatɨ?
10 Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?
11 ¿Titayari kayuwatɨ petiuma pemɨkayɨweni hepaɨ?
11 Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!
12 Kakaɨyari 'aku, 'ekɨ neti'aitɨwame pepɨhɨkɨ meripaitɨtɨ,
12 Tu, ó Deus, és meu rei desde a antiguidade e trazes salvação à terra.
13 'Ekɨ haramara pepukumanaxɨa 'atɨrɨkariyakɨ,
13 Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 'Ekɨ Rewiyatahini mu'uya peputataraxɨ,
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste como alimento aos animais do deserto.
15 'Ekɨ pepɨtiuyuri haixa pemanetɨaxɨa meta hatɨa,
15 Fizestes jorrar fontes e riachos e secaste rios de águas torrenciais.
16 Pɨti'apiini tukari, meta tɨkari,
16 Tanto o dia como a noite pertencem a ti; criaste a luz das estrelas
17 kwie hakewa meuye'atɨkani 'ekɨ pepi'inɨaritɨa,
17 Determinaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Yawé, kena'eriwani mɨmetsi'aye'unie payu'ɨre,
18 Vê como os inimigos te insultam, S enhor ; uma nação insensata blasfemou teu nome.
19 Memayu'eririya wahetsiemieme
19 Não permitas que esses animais selvagens destruam tua pomba; não te esqueças para sempre de teu povo aflito.
20 Kena'eriwani 'atɨratu,
20 Lembra-te das promessas da aliança, pois a terra está cheia de escuridão e violência.
21 Haweri mɨranuyemie pepɨkapitɨaka mɨnanaimarieka,
21 Não permitas que os oprimidos voltem a ser humilhados; em vez disso, que os pobres e os necessitados louvem teu nome.
22 Kakaɨyari 'aku, xeiya tahetsie keneutanua,
22 Levanta-te, ó Deus, e defende tua causa; lembra-te de como esses tolos te insultam o dia todo.
23 Keneu'eni memɨmetsi'aye'unie wahiwari,
23 Não ignores o que teus inimigos disseram, nem o tumulto que cresce sem parar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.