Salmos 73

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yurikɨ, Kakaɨyari 'aixɨa pɨtiuka'iyari 'Ixaheri hetsɨa,
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 Ne nekanatiwenitɨma,
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 Nepɨwarekahekatɨya newaruxeiyaka
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 Mɨkɨ nitixaɨtɨkɨ mepɨkate'ukakukuine,
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Hipatɨtɨma 'axamepɨkatewakumamateke,
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Kememɨteyuti'ɨre kuka memakatɨtɨkani hepaɨ mepɨteyuxexeiya
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 'Axamɨti'anekɨ mepɨhɨpɨne,
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 Mepɨteyukatawe'erie, 'ayehutamekɨ meputiniuka,
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 Yuniukikɨ muyuawi hepaɨtsita 'axamepɨtiyuane,
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 'Ayumieme wahetsɨa mepeta'axe teɨteri,
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 'Atsita mɨpaɨ mekaniutiyuani: «¿Kekuta Kakaɨyari retimani?
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Mɨpaɨ mekani'aneni Kakaɨyari memɨka'ayexeiya,
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Yurikɨ, ¿tita tiyunaki'erie
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 tukarikɨ netiweiwatɨ,
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 Xɨka mɨpaɨ ne'utayɨnike: «Wahepaɨ nepɨtiuniukani»,
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 Kepauka nemɨtimaimɨkɨkai naime,
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 Kakaɨyari tukieyata neheutahakake,
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Yurikɨ, 'ekɨ huye mɨxikiunitsie pepɨwara'uitɨa,
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 Yapauka mepeuyehɨiyani,
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 Xewitɨ tiheinɨtɨ manutaniere hepaɨ,
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 Ne'iyari puyuhiweriekai
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 'atsinekatimaitɨ.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Ne matsi yuheyemekɨ 'ahamatɨa nepuyeika,
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 'A'ɨxatsikɨ pepɨnetsi'uwitɨxime,
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 ¿Kemɨ'ane 'aku muyuawitsie nepexeiya metsɨ 'ekɨ xeikɨa?
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 Tsepa newaiyari mɨtimɨxime meta ne'iyari,
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Mepɨkwini kemɨ'ane memɨmetsi'uku'eiri,
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 Matsi 'aixɨa pɨ'ane Kakaɨyari hamatɨa nemuyeikani 'ahurawa.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.