Salmos 55

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kakaɨyari, nenenewieri keneu'eni,
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Kenenanu'eni meta keneneuta'eiya,
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 mɨnetsi'aye'unie tierikaya
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Ne'iyari putimamawe netaɨta paitɨ,
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Nepuyɨyɨaka marikakɨ,
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Kukuru 'anateya xɨka nehexeiyanike,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 'Ateewa paitɨ nepeyeiwe:
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Xeiya nepewiwe hakewa nemeneti'awiwietatsie,
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Ti'aitame, keniwaruka'una, mekayu'eniekame keniwarayeitɨa.
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 tukarikɨ meta tɨkarikɨ yukuraru 'utɨa mekanikɨnetɨweni,
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Mana 'axamɨti'ane tiyu'uname xeikɨa kanixuaweni,
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Xɨka mɨnetsi'aye'unie netsi'anutatiexɨani,
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Peru 'ekɨ pepɨyɨane, tewi nehepaɨ pemɨ'ane,
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 'ahamatɨa nemuyeikakai 'aixɨa 'iyari,
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Memɨnetsi'aye'unie wahetsie mɨɨya ke'aye'ani 'atsimekateha'eriwakaku.
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Peru ne Kakaɨyari nekanitahɨawimɨkɨ,
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Ximeri, taikai meta tɨkarikɨ
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Tsepa yuwaɨkawatɨ memɨnetsimietɨwe,
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Kakaɨyari, mɨti'aitame yuheyemekɨ,
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Yumamate teikɨ mepetsetsera yuhamikuma wahepaɨtsita,
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Yuteta witsimepɨte'eniuriɨkɨ wiya witsima'ane hepaɨ,
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Yawé ketineyetuiri kepemɨranuyemie,
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 'Ekɨ matsi Kakaɨyari, memɨkametsi'ayexeiya pepɨwaratixɨrieni
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.