Salmos 49

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 'Ikɨ xeketeneu'eni, yunaitɨ teɨteri:
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 yunaitɨ xemɨwerarani meta yunaitɨ waɨkawa xemɨmamariwawe,
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Nepɨtikuxatani timaiwemekɨ,
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Temaiwawemete waniuki kwi 'ahurawa nepɨ'enieni,
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 ¿Titayari nereumaka kepauka 'uximatɨarika nehetsie munuani?
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Pukaheuyewetse xikutsixi nemuwamakaxenikɨ yupiinitsie memɨtewiya
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Nixewitɨ xeime mutawikweitsitɨani pɨkayɨwe,
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Xeime tukarieya mutawikweitsitɨani katinaye'aka,
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 Xewitɨtɨma yapɨkatiuyeika,
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Meyunaitɨ yaxeikɨa mepɨtetakukuwe,
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Tsepa kwie memeuxeiyakai yuhepaɨ titetewakame,
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Tsepa xiku xewitɨ mayuyeitɨa, peru mɨkɨ 'apɨkareutere,
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Mɨpaɨ kani'aneni yuhetsie memɨtewiya wahuye,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Muxatsi wahepaɨ, mekane'ariyani teukiyapa,
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Peru Kakaɨyari kanenitawikweitsitɨamɨkɨ teukiyapa
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Pepɨkamaka xewitɨ xɨka xiku hayuyeitɨani
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 mɨkɨ kepauka mɨmɨni tixaɨtɨ pɨkaranupini,
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Tsepa 'a'uyeikatɨ kename 'aixɨa tiuyeika maine,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 yaxeikɨa kanimɨmɨkɨ yupaapama wahepaɨ,
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Tsepa xiku xewitɨ mayuyeitɨa, peru mɨkɨ 'apɨkareutere,
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.