Salmos 35
hch (HCH) vs NVI
1 Yawé, nepumieriene, nehetsie keneutanua,
1 Defende-me, Senhor, dos que me acusam; luta contra os que lutam comigo.
2 Tepɨa kamixayari kenanakatɨtɨ meta tepɨa 'amɨyewa
2 Toma os escudos, o grande e o pequeno; levanta-te e vem socorrer-me.
3 'Apitsika keneutikwe'i meta 'ahatsa,
3 Empunha a lança e o machado de guerra contra os meus perseguidores. Dize à minha alma: "Eu sou a sua salvação".
4 Meke'uhɨxiyani meke'uyutitetewiya
4 Sejam humilhados e desprezados os que procuram matar-me; retrocedam envergonhados aqueles que tramam a minha ruína.
5 'Ɨxa hepaɨ mekehe'enitsitɨarieni,
5 Que eles sejam como a palha ao vento, quando o anjo do Senhor os expulsar;
6 wahuyeta ke'uyɨwini meta ke'uharuanini,
6 seja a vereda deles sombria e escorregadia, quando o anjo do Senhor os perseguir.
7 Nitixaɨtɨ wahetsiemieme nekarayexeiyakaku memɨnetsi'uwiniyaxɨkɨ,
7 Já que, sem motivo, prepararam contra mim uma armadilha oculta e, sem motivo, abriram uma cova para mim,
8 haweri me'anenetɨ 'uxa'atɨniwarie meke'akɨne,
8 que a ruína lhes sobrevenha de surpresa: sejam presos pela armadilha que prepararam, caiam na cova que abriram, para a sua própria ruína.
9 Mɨpaɨ ne'iyari pɨtiyutemawieka Yawé hetsie,
9 Então a minha alma exultará no Senhor e se regozijará na sua salvação.
10 'ana mɨpaɨ yemekɨ nepɨtayɨni:
10 Todo o meu ser exclamará: "Quem se compara a ti, Senhor? Tu livras os necessitados daqueles que são mais poderosos do que eles, livras os necessitados e os pobres daqueles que os exploram".
11 Mete'itawatɨ menetsitaxanetake mepɨ'axe,
11 Testemunhas maldosas enfrentam-me e questionam-me sobre coisas de que nada sei.
12 Ne newanenimayakaku 'axa'anemekɨ mepɨnete'akapitɨwa,
12 Elas me retribuem o bem com o mal e procuram tirar-me a vida.
13 metsɨ kepauka mɨkɨ memɨtekukuyeni
13 Contudo, quando estavam doentes, usei vestes de lamento, humilhei-me com jejum e recolhi-me em oração.
14 Ne hiwerika kamixayari nepanakatɨkɨkai,
14 Saí vagueando e pranteando, como por um amigo ou por um irmão. Eu me prostrei enlutado, como quem lamenta por sua mãe.
15 Peru kepauka ne nemekawe, mɨkɨ mepuyukatemamawi,
15 Mas, quando tropecei, eles se reuniram alegres; sem que eu o soubesse, ajuntaram-se para me atacar. Eles me agrediram sem cessar.
16 Waɨkawa mepɨnetsimariutakai, mepɨnetsinanaimakai,
16 Como ímpios caçoando do meu refúgio, rosnaram contra mim.
17 Ti'aitame, ¿kepaukake 'ikɨ 'aixɨa pepɨtiyurieni?
17 Senhor, até quando ficarás olhando? Livra-me dos ataques deles, livra a minha vida preciosa desses leões.
18 Ne pamɨpariyutsi nepɨmetsipitɨani yumɨireme wahɨxie,
18 Eu te darei graças na grande assembléia; no meio da grande multidão te louvarei.
19 Pepɨkawapitɨaka memɨnetsiyuriyanikɨ,
19 Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
20 'Aixɨa metekuxatatɨ mepɨka'u'uwa,
20 Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
21 Karima meputinawe, meta mɨpaɨ meputiyuane:
21 Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
22 Yawé, 'ekɨ naime 'ikɨ pepɨtixeiya,
22 Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
23 Kenanutanieri, kenanukukexi nekakaɨyari.
23 Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
24 Nehetsiemieme 'aixɨa ketineuyuri heitserie kepemɨrexeiya, Yawé nekakaɨyari,
24 Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
25 Pepɨkawapitɨaka mɨpaɨ memɨteku'eriwanikɨ:
25 Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
26 Meke'uyutitetewiya meta meke'u'iyɨrieni
26 Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
27 Peru meke'utihiwa temawierikakɨ
27 Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
28 Ne ke'aixɨa pemɨtiuka'iyari nepukuxataneni,
28 Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.