Salmos 35

hch (HCH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yawé, nepumieriene, nehetsie keneutanua,
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Tepɨa kamixayari kenanakatɨtɨ meta tepɨa 'amɨyewa
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 'Apitsika keneutikwe'i meta 'ahatsa,
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Meke'uhɨxiyani meke'uyutitetewiya
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 'Ɨxa hepaɨ mekehe'enitsitɨarieni,
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 wahuyeta ke'uyɨwini meta ke'uharuanini,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Nitixaɨtɨ wahetsiemieme nekarayexeiyakaku memɨnetsi'uwiniyaxɨkɨ,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 haweri me'anenetɨ 'uxa'atɨniwarie meke'akɨne,
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Mɨpaɨ ne'iyari pɨtiyutemawieka Yawé hetsie,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 'ana mɨpaɨ yemekɨ nepɨtayɨni:
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Mete'itawatɨ menetsitaxanetake mepɨ'axe,
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Ne newanenimayakaku 'axa'anemekɨ mepɨnete'akapitɨwa,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 metsɨ kepauka mɨkɨ memɨtekukuyeni
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Ne hiwerika kamixayari nepanakatɨkɨkai,
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Peru kepauka ne nemekawe, mɨkɨ mepuyukatemamawi,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Waɨkawa mepɨnetsimariutakai, mepɨnetsinanaimakai,
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Ti'aitame, ¿kepaukake 'ikɨ 'aixɨa pepɨtiyurieni?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Ne pamɨpariyutsi nepɨmetsipitɨani yumɨireme wahɨxie,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Pepɨkawapitɨaka memɨnetsiyuriyanikɨ,
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 'Aixɨa metekuxatatɨ mepɨka'u'uwa,
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Karima meputinawe, meta mɨpaɨ meputiyuane:
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Yawé, 'ekɨ naime 'ikɨ pepɨtixeiya,
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Kenanutanieri, kenanukukexi nekakaɨyari.
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Nehetsiemieme 'aixɨa ketineuyuri heitserie kepemɨrexeiya, Yawé nekakaɨyari,
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Pepɨkawapitɨaka mɨpaɨ memɨteku'eriwanikɨ:
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Meke'uyutitetewiya meta meke'u'iyɨrieni
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Peru meke'utihiwa temawierikakɨ
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Ne ke'aixɨa pemɨtiuka'iyari nepukuxataneni,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.