Salmos 35
hch (HCH) vs BKJ
1 Yawé, nepumieriene, nehetsie keneutanua,
1 Salmo de Davi. Pleiteia a minha causa, ó SENHOR, com aqueles que lutam comigo; luta contra aqueles que lutam contra mim.
2 Tepɨa kamixayari kenanakatɨtɨ meta tepɨa 'amɨyewa
2 Toma o escudo e o broquel, e levanta-te para o meu socorro.
3 'Apitsika keneutikwe'i meta 'ahatsa,
3 Saca também a lança, e impede o caminho contra aqueles que me perseguem; diz para a minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Meke'uhɨxiyani meke'uyutitetewiya
4 Que eles sejam confundidos, e leva à vergonha aqueles que buscam a minha alma; que sejam virados para trás e levados à confusão aqueles que contra mim planejam a minha dor.
5 'Ɨxa hepaɨ mekehe'enitsitɨarieni,
5 Que eles sejam como palha diante do vento; e que o anjo do SENHOR os afugente.
6 wahuyeta ke'uyɨwini meta ke'uharuanini,
6 Deixe seu caminho ser escuro e escorregadio: e deixe que o anjo do SENHOR os persiga.
7 Nitixaɨtɨ wahetsiemieme nekarayexeiyakaku memɨnetsi'uwiniyaxɨkɨ,
7 Porque sem causa eles esconderam para mim sua rede em uma cova, que sem causa eles cavaram para a minha alma.
8 haweri me'anenetɨ 'uxa'atɨniwarie meke'akɨne,
8 Que a destruição venha sobre ele de surpresa; e que a rede que ele escondeu o apanhe; que ele caia naquela mesma destruição.
9 Mɨpaɨ ne'iyari pɨtiyutemawieka Yawé hetsie,
9 E minha alma se alegrará no SENHOR; ela se regozijará em sua salvação.
10 'ana mɨpaɨ yemekɨ nepɨtayɨni:
10 Todos os meus ossos dirão: SENHOR quem é como tu, que livras o pobre daquele que é forte demais para ele; sim, o pobre e o necessitado daquele que o prejudica?
11 Mete'itawatɨ menetsitaxanetake mepɨ'axe,
11 Falsos testemunhos se levantaram; eles puseram na minha conta coisas que eu não conhecia.
12 Ne newanenimayakaku 'axa'anemekɨ mepɨnete'akapitɨwa,
12 Eles me recompensaram com o mal no lugar do bem para prejudicar a minha alma.
13 metsɨ kepauka mɨkɨ memɨtekukuyeni
13 Mas quanto a mim, quando eles estiveram enfermos, minha roupa foi pano de saco; humilhei minha alma com jejum, e minha oração retornava ao meu próprio peito.
14 Ne hiwerika kamixayari nepanakatɨkɨkai,
14 Comportei-me como se ele tivesse sido meu amigo ou irmão; eu me curvei pesadamente, como alguém que pranteia por sua mãe.
15 Peru kepauka ne nemekawe, mɨkɨ mepuyukatemamawi,
15 Mas na minha adversidade eles se regozijaram, e se reuniram; sim, os miseráveis se reuniram contra mim, e eu não sabia disso; eles me rasgavam e não cessavam.
16 Waɨkawa mepɨnetsimariutakai, mepɨnetsinanaimakai,
16 Com zombadores hipócritas em festas, eles ringiam sobre mim os seus dentes.
17 Ti'aitame, ¿kepaukake 'ikɨ 'aixɨa pepɨtiyurieni?
17 Senhor, até quando tu assistirás a isso? Resgata a minha alma de suas destruições; e o meu querido dos leões.
18 Ne pamɨpariyutsi nepɨmetsipitɨani yumɨireme wahɨxie,
18 Eu te darei graças na grande congregação; eu te louvarei entre muitos povos.
19 Pepɨkawapitɨaka memɨnetsiyuriyanikɨ,
19 Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
20 'Aixɨa metekuxatatɨ mepɨka'u'uwa,
20 Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
21 Karima meputinawe, meta mɨpaɨ meputiyuane:
21 Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
22 Yawé, 'ekɨ naime 'ikɨ pepɨtixeiya,
22 Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
23 Kenanutanieri, kenanukukexi nekakaɨyari.
23 Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
24 Nehetsiemieme 'aixɨa ketineuyuri heitserie kepemɨrexeiya, Yawé nekakaɨyari,
24 Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
25 Pepɨkawapitɨaka mɨpaɨ memɨteku'eriwanikɨ:
25 Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
26 Meke'uyutitetewiya meta meke'u'iyɨrieni
26 Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
27 Peru meke'utihiwa temawierikakɨ
27 Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
28 Ne ke'aixɨa pemɨtiuka'iyari nepukuxataneni,
28 E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.